ඔහු ශක්කිමත්ය - කණාටුවක් සේ අල්තායි
හී,
ඔහු මෘදුය - තෙතමනය සේ දිය
දහරක,
ඔහු දැඩිය -
කළුගලක් සේ සියවස් ගණනක,
ඔහු ගලායන්නේය දහරක් මෙන් රිදී,
ඔහු විසිරෙන්නේය වතුරමලක් මෙන් කිපෙන සුළු,
ඔහු වෑහෙන්නේය නදියක් මෙන් කැකෑරෙන.
ඔහු නැමෙන සුළුය - සේ ලපටි වේවැලක්,
ඔහු රළුය - සේ වානේ
කාලවන්
ඔහු හඬනගන්නේය - සේ ගිගුරුමක් කෝපාවිෂ්ඨ,
ඔහු තෝරාගන්නේය - සේ ලෝම වළසා,
ඔහු පැන යන්නේය - සේ අං මුවා,
ඔහු පියාසර කරන්නේය - සේ රාජාලියෙක් වළා යටින්
ඔහු මිහිරය - සේ හාදු කන්යාවියගේ,
ඔහු දුබලය - සේ සුසුම බලාපොරොත්තුවේ,
ඔහු සෙනෙහෙවන්තය - සේ හඬ
ආදරයේ,
ඔහු ප්රාණ වායුව හෙලන්නේය - සේ
සුසුම කුණාටුවේ,
ඔහු සිවුරුහන් ලන්නේය - සේ
සිවුරුහන් ලෑම ඉලියාගේ
ඔහු සැහැල්ලුය - සේ
සුළඟ කාන්තාරයේ,
ඔහු පෘථුලය - සේ අසිපත ස්ලවෝනිකවරුන්ගේ,
ඔහු වේගවත්ය - සේ
ආක්රමණ කසාක්වරුන්ගේ.
ඔහු තුල ප්රතිභාවන්තයෙකි මැදියම් රැයේ
බලවත් ......
අහෝ, කොතැනකද ඔබ, යසස් හිතවත?
මොර දෙන්නේය! ... ඔබට ඇසෙන්නට සියවසක්!
1837.
පියෝතර් පාව්ලොවිච් යෙර්ෂොෆ්.
රුසියන් බසින් සිංහල බසට,
ෆීලික්ස් ප්රනාන්දු.
No comments:
Post a Comment